企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
保密协议翻译
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2012-11-09 10:24:45 作者:丽都国际 来源:丽都国际翻译公司 文字大小:[][][]

保密协议翻译

 

丽都国际翻译公司(TEL:400-710-1860)(http://www.lidutrans.cn是国内领先的专业翻译服务机构,总部位于南京我公司专心致力于翻译及相关业务,可译英语、法语、德语、韩语、日语、西班牙语等90多种语言。并先后在杭州、南京、上海、东莞、苏州设立分公司。可提供各类翻译等业务。可让您的翻译材料在全世界范围内畅通无阻。公司拥有资深专业化的翻译队伍,经验丰富的管理团队。项目全部采用ISO 国际标准和翻译行业领先流程管理和质量监控体系。翻译业务遍及亚太、欧美各国。

 

 

NON-DISCLOSURE AGREEMENT

保密协议

NOW THE PARTIES HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

为此,双方达成协议如下:

1)       Confidential Information shall not include any information that:

1.       机密信息不得包括下列任何信息:

  1. Is in the possession of the Receiving Party prior to receipt from the Disclosing Party;

a)       接收方从披露方收到信息之前所持有的信息;

  1. Is now or subsequently becomes publicly known, otherwise than as a consequence of a breach of this Agreement by the Receiving Party;

b)       当前或以后公诸于众的信息,因接收方违反协议除外;

  1. Is developed independently by the Receiving Party;

c)       接收方独立获得的信息;

  1. Is known to the Receiving Party from a source other than the Disclosing Party; or

d)       接收方从第三方得知的信息

  1. Is disclosed by the Receiving Party to satisfy a legal demand by a competent court of law or tribunal or governmental or regulatory body (hereinafter collectively referred to as “Regulatory Authority”), provided however that in these circumstances the Receiving Party shall, unless prohibited by law or regulation, promptly notify the Disclosing Party of such demand and afford the Disclosing Party the opportunity to seek appropriate protective order relating to such disclosure.

e)       为满足管辖法院、法庭、政府机构或管理机构(以下统称管理机构)的合法要求而由接收方披露的信息,但是条件是,在此类情况下,接收方应将此要求及时通知披露方,并给披露方提供时机来获得适当的与此披露相关的保护令,法律或法规禁止除外。

2)       The Disclosing Party shall provide the Receiving Party with all information including the Confidential Information relating to the Purpose.

2.       披露方应该向接收方提供所有信息,包括与目的相关的机密信息。

3)       The Receiving Party shall treat the Confidential Information as strictly confidential and shall not without the prior written consent of the Disclosing Party disclose or reveal the Confidential Information to any person or use the Confidential Information for any purpose other than the Purpose set out in this Agreement.

3.       接收方应该把机密信息当作绝密,未经披露方事先书面同意,不得向任何人披露或泄漏机密信息,或将机密信息用于本协议规定外的目的。

4)       Notwithstanding the above, the Disclosing Party agrees that the Receiving Party may disclose the Confidential Information to those of its own officers/employees (including those within its group of companies), professional advisors, agents, consultants and also to insurers/re-insurers, who require the same for fulfillment of the Purpose.  Each officer/employee, professional advisor, agent, consultant and insurer/re-insurer to whom the Confidential Information is to be disclosed shall be advised by the Receiving Party of the confidentiality and require them to observe and treat the same in strict confidence and utilise it solely for the Purpose for which the Confidential Information is disclosed.

4.       虽有前述规定,披露方同意,接收方可将机密信息披露给其员工(包括公司集团内的员工)、专业顾问、代理商、顾问、保险公司或再保险公司,他们要求同样履行目的。机密接收方应向接受机密信息披露的每位员工、专业顾问、代理商、顾问、保险公司及再保险公司提供建议,要求他们遵守并同样对待绝密,以及只能将机密信息用于所披露的目的。

5)       The Receiving Party shall notify the Disclosing Party immediately upon discovery of any unauthorised use or disclosure of the Confidential Information.

5.       一经发现机密信息未经授权使用或披露,接收方应立即通知披露方。

6)       Upon written demand of the Disclosing Party, the Receiving Party shall return or destroy all documents containing the Confidential Information and all copies, abstracts, extracts, samples, notes or modules thereof to the Disclosing Party within 14 days after receipt of the notice.

6.       应披露方书面要求,接收方在收到通知的14天内,应归还或销毁包含披露方的机密信息及其所有副本、摘要、摘录、样本、说明或模块的所有文件。

……

 

更多详情,请咨询4007101860,或者Email4007101860@163.comE-mail7*24小时为您服务,可实时回复),我们欢迎您的来电咨询,与我们一起商谈保密协议翻译事宜。

 

以上内容由丽都国际翻译公司为您提供。

 

业务电话:4007101860

业务邮箱:4007101860@163.com

商务QQ24097745

 

 

丽都国际翻译公司提醒您,未经许可,严禁转载,否则将追究其法律责任!

 

 

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn